2007年03月23日

Nana と Mimi の会話「イタリアに行ったよ!」1

Nana と Mimi の会話イタリアに行ったよ!」1

M:Finalmente partiro` per l’Italia domani. Sarei pronta…,questo e` il passaporto, la carta di
                                                    ①クレジットカード
credito,un po’ di euro…ecco,questo e` un regalo per la Host-Family. Mamma mia! La mia valiglia e` gia` piena.

出発当日の朝:飛行場で:la mattina della partenza:in un aeroporto
M: Sono arrivata in anticipo.Prima faccio il check-in,dopo prendo un caffé.
           ②時間より前に
チェックインをすませて:dopo il check-in
M: Per la valigia tutto OK. Ci vogliono 2 ore per partire.Allora,dove si trova un bar? Prendo un caffé a un disributore automatico e guardo la TV. Ah! C’e` l’annuncio della partenza.Devo andare!
E poi prendo l’aereo.

飛行機の中で:nell’aereo
M: (a un’assistente di bordo) Senta,dov’e` il mio posto?
C: Eccolo. Sempre diritto,e` a fianco della finestra a sinistra.
M: Grazie.


いよいよ、明日は出発、準備は大丈夫かなあ。。。パスポート、銀行のカード、ユーロが少しと
あ、そうそう ホストファミリーのお土産がこれっと。
あースーツケースがパンパンだーー

*出発当日の朝:飛行場で

 思ったより早く着いたわ。先にチェックインしてからゆっくりお茶での飲もうっと。

チェックインをすませて:
これで荷物はOK.まだ2時間ほどあるわ、さてと。喫茶店はないかな。自動販売機でコーヒーでも買ってテレビでも見ようかな。。。

あ、搭乗のアナウンスだ、さて行くか!
そして飛行機に乗る
飛行機の中で
M:(キャビンアテンダントに)すみません、私の席はどこですか?
C:あちらです。まっすぐ行って左側の窓側です。
M:ありがとう。

trackbacks

trackbackURL:

comments

comment form

(イタリアドットアクセス~イタリア留学を支援する情報サイト にはじめてコメントされる場合、不適切なコメントを防止するため、掲載前に管理者が内容を確認しています。適切なコメントと判断した場合コメントは直ちに表示されますので、再度コメントを投稿する必要はありません。)

comment form