2007年03月30日

Nana と Mimi の会話「イタリアに行ったよ!」7

Nana と Mimi の会話イタリアに行ったよ!」7

両替所にて:al cambio
A:Prima devi cambiare i soldi.Ma questi sono i soldi giapponesi? Li vedo per la prima volta.
                                                   23. 初めて
M:Adesso l’euro e` molto caro,quindi non posso comprare tante cose.
A:Mah!Anche a me piace fare la spesa,pero` non ti preoccupare. Ci sono tante cose da fare a
       24.買い物をする(日用品、食料品の)  25. 心配しないで
Montepulciano.Basta cambiare i soldi.
M:Allora,sono sufficienti 100 mila yen?
A:Penso di si.
M:(allo sportello di cambio) Scusi,vorrei cambiare i soldi.
E:Si.puo`aspettare.(dopo qualche secondo)Ecco,questa e` la ricevuta.Questo e` il cambio e questa e`
                                    26. 領収書
la commissione.
27.手数料
M:Si,grazie.
A:Finalmente sei riuscita a cambiare i soldi.Tutto bene.Allora andiamo…
Ci hai aspettato per tanto tempo, Giovanni?
G:Si, un po’, ma senza problemi.Da ora in poi,partiamo per la nostra casa a Montepulciano! Va bene,.
           28.問題ない
Mimi?
M:Si!
G:Bene! Andiamo!

両替所にて
A:まずは両替しなきゃね。あら、これが日本のお金?初めて見たわ。
M:今はユーロが高いから、イタリアであまりお買い物できないわ。
A:ま!私もお買い物大好きだけど、モンテプルチャーノでは他にもやることがいっぱいあるから心配しないで。少しだけ両替すればいいわよ。
M:じゃあ10万円ぐらいかしら?
A:それだけあれば大丈夫ね。
M:(両替の窓口で)すみません。両替したいんですが。
E:はい。お待ちください。(しばらくして)、はい、領収書です。こっちが両替分で手数料はこちら。
M:はい、ありがとう。
A:両替もできたわね。これで大丈夫。さあ、行きましょう。・・・ジョバンニ、待った?
G:少しね。でも問題ないよ。今からモンテプルチャーノの我が家に出発だ!ミミ、OK?
M:はい!!
G:じゃ、出発~。

trackbacks

trackbackURL:

comments

comment form

(イタリアドットアクセス~イタリア留学を支援する情報サイト にはじめてコメントされる場合、不適切なコメントを防止するため、掲載前に管理者が内容を確認しています。適切なコメントと判断した場合コメントは直ちに表示されますので、再度コメントを投稿する必要はありません。)

comment form